内容简介
本书是一部海关档案资料的学术译著,全面、系统、准确地反映近代浙江对贸易和社会变迁的基本状况是其根本宗旨。为此,我们主要抓了以下两点:
第一,注意资料内容的完整性,努力做到重点和全面的有机结合。旧海关档案纷纭繁杂,数量庞大,一字不拉地进行翻译既无必要,也不可能。为此,我们主要抓了“十年报告”的翻译工作。这不仅因为“十年报告”内容广阔,还因为它是十年综合,有相当的时间跨度,便于从前后贯通比较中去探讨事物的发展走势与规律。但是即使在杭、甬、温三城市中,各个体的发展是不平衡的。
第二,提高翻译质量,尽力体现原作的风貌。作为译著,其最基本的要求就是要反映原著真实意图和精髓。本书也不例外。为了提高译著的质量,我们首先采取直译的办法,一般不对于对作行删改。