个人简介
贝洛(Charrles Perrault,1628-1703年)是一位法国作家。在他69岁时,也就是在1697年,他在巴黎出版了一本美丽的童话集。这本童话集一问世,立刻受到了法国甚至全世界孩子们的欢迎。《贝洛童话》在最初出版的时候,书名叫《有寓意的传说集》,后来又称为《鹅妈妈的故事》。这个童话集包括八篇童话,都是些民间流行的传说,贝洛把它们写成了美丽的童话,而且他是故意用孩子天真的口气来写的。
提到《小红帽》、《穿靴子的猫》、《灰姑娘》、《蓝胡子》、《睡美人》等著名的童话名篇,人们往往立刻想起了《格林童话》。实际上,在《格林童话》出版(1812年)前一个多世纪,这些童话已经被收集到另一本著名的童话集《鹅妈妈的故事》中。
1697年法国作家夏尔·贝洛(亦译“佩罗”,1628-1703)以小儿子的名义,在巴黎出版了《鹅妈妈的故事或寓有道德教训的往日故事》,收录了包括以上著名童话在内的8篇童话和3篇童话诗。“鹅妈妈的故事”取名于法国民间故事“母鹅给小鹅讲故事”的说法。贝洛的这部童话集一问世即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西最流行、每个家庭必备的儿童读物。这些童话至今仍广为流传,而“鹅妈妈”被出版商纽伯瑞借用为一个低幼儿歌和故事品牌,此系列图书在世界范围内常销不衰。
夏尔·贝洛是一位诗人、学者,也曾做过律师,在17世纪法国文坛很有名望,他有不少称颂一时的作品,但有趣的是,为他留下永久声名的却是这样一部小小的童话集。
《鹅妈妈的故事》多取材于法国和欧洲的民间传说,贝洛并没有停留于简单的收集整理,他在保留了民间文学对比鲜明、极富幽默感的生动情节的同时,在改写中进行了补充、发挥,把口头文学所欠缺的形象刻画和生活图景描写引进情节之中,使其更加曲折有致,文学色彩浓重,从而更具艺术魅力。与《格林童话》相比,可以说这是一部作家再创作的童话集。
以《林中睡美人》的故事为例。儿童文学评论家张美妮曾做过这样精到的评价:“‘睡美人’型故事在欧洲早有流传,情节或繁或简,往往朴素却显粗疏,贝洛的《林中睡美人》却如经精细雕琢的美玉。擅写魔变的贝洛不仅使奇幻的情节更加曲折、完整,发展自然、丝丝入扣,他还刻画了鲜明的形象,描摹了颇富真实感的生活细节,因而故事更娓娓动听。童话中年轻的仙女用沉睡一百年代替死亡来减轻公主的不幸;又让宫中的人、动物一起酣睡以免公主醒来后感到孤寂和不安,这些谋划充分展示了仙女仁爱善良的品格。还有,对王宫饮宴情景以及其他生活图景形象具体的描绘,使人如亲临其境。”
俄国杰出的作家屠格涅夫曾说: “(贝洛的童话)是这样的趣味无穷,这样的使孩子迷恋,这样的使孩子大开眼界……从他的童话里可以感受到我们曾经在民歌中感受过的那种神韵;他的童话里所具有的正是那种奇幻神妙和平凡质朴、庄严崇高和活泼快活的糅合物——这种糅合物才真是名副其实的童话构思区别于其他文学样式的特征。”
贝洛的童话不但给孩子们带来了愉悦,唤起美妙的想象,而且还给孩子们以完美的人格熏陶,这正是优秀的童话所追求的极高境界。
当代法国评论家马克·索里亚曾给予这本小册子以极高的评价:“它是我们中间每一个人在上学前就已经学过的唯一古典著作,是我们中间每一个人在识字前就已经读过的唯一古典著作,也是我们中间的每一个人所不能忘怀的唯一古典著作——即使他不爱好阅读和不再重读这部书。”