个人简介
伊索,公元前6世纪的希腊寓言家。弗里吉亚人。据希罗多德记载,他原是萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,后来被德尔菲人杀害。他死后德尔菲流行瘟疫,德尔菲人出钱赔偿他的生命,这笔钱被老雅德蒙的同名孙子领去。传说雅德蒙给他自由以后,他经常出入吕底亚国王克洛伊索斯的宫廷。13世纪发现的一部《伊索传》的抄本中,他被描绘得丑陋不堪,从这部传记产生了很多有关他的故事。公元前5世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。得墨特里奥斯(公元前345—公元前283)编辑了希腊第一部寓言集(已佚)。1世纪和2世纪,费德鲁斯和巴布里乌斯分别用拉丁文和希腊文写成两部诗体的伊索寓言。现在常见的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努得斯搜集的寓言及以后陆续发现的古希腊寓言传抄本编订的。伊索寓言大多是动物故事,其中的一部分(如《狼与小羊》《狮子与野驴》等)用豺狼、狮子等凶恶的动物比喻人间的权贵,揭露他们的专横、残暴,虐害弱小,反映了平民或奴隶的思想感情;《乌龟与兔》《牧人与野山羊》等,则总结了人们的生活经验,教人处世和做人的道理。伊索寓言短小精悍,比喻恰当,形象生动,对法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫都产生了明显的影响。耶稣会传教士在明代把伊索寓言传入中国,金尼阁口述的译本《况义》于1625年刊行,收寓言22则;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81则;此后又有不同的中译本相继问世。
内容简介
伊索寓言基本上都是大家耳熟能详的小故事。但是伊索其人却和古希腊大诗人荷马一样,其生平事迹、死亡年代乃至诞生地,都是尚有争议的历史之谜。后人只能大致推测地出生于公元前6世纪前后,也就是2500多年前的希腊。相传伊索是奴隶出身,但由于学识丰富、机智过人,他深得主人的常识,不但备受用重,还因此获得了自由。
世界文学名著《伊索寓言》中多数动物故事采用拟人化的手法,揭露人间权贵们的专横、残暴,反映平民或奴隶的思想感情。有些故事则总结了人们的生活经验,教人处世和做人的道理。《伊索寓言》形式短小,比喻恰当,形象生动,具有很高的思想性、艺术性和趣味性,一向为人们所喜爱。
本书共收寓言故事一百十二篇,加上参考译文对照出版,可供中学生、大学一年级学生及广大自学者阅读。
《伊索寓言》是古希腊文学中的一块瑰宝,数千年来以其特有的智慧和艺术魅力令人爱不释手,历传不衰。寓言产生于人们的生活实践,利用人们普遍知晓的某种生活现象寓意而教诲。寓言作为人们的一种思维形式,它产生的时代可能很久远,特别是寓言中喜欢采用的动物故事。寓言创作起初为口传,后来出现笔录,并且发展为一种富有自己特色的文学体裁。传世的伊索寓言是后人汇集的,其中的寓言大部分可能为伊索本人所作或那个时期的人们所作,但此前此后出现的一些寓言也被汇集其中,记在令人推崇的伊索名下,从而使寓言集成为古代希腊寓言创作的一种总汇集。