个人简介
薛范,中国音乐家协会、中国作家协会租中国翻译协会会员:中俄友好协会全国理事;上海师范大学客座教授。
主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,已译配发表的世界各国歌曲近2000酋,最具代表性的是《莫斯科郊外的晚上》。编译出版的外国歌曲集有30多种,重要的有:《苏联歌曲汇编》(共3集)、《最新苏联抒情歌曲100首》《苏联电影新歌100首》《苏联歌曲珍品集》《俄罗斯民歌珍品集》《俄罗斯和苏联合唱珍品集》《世界递俗合唱珍品集》《奥靳卡金奖电影歌曲荟萃》《世界电影经典歌曲500首》《欧美音乐剧名曲选粹》《拉丁美洲歌曲集》《世界反法西斯战争歌曲100首》以及《薛范50年翻译歌曲精选》等;重要著作有:《歌曲翻译探索与实践》《歌曲翻译的历程》《苏联歌曲史话》《摇滚乐史话》《二战时期欧美歌曲一览》《历史的回响——苏联卫国战争歌曲概览》和《银幕上的歌曲》等以及其他文章近百篇。此外,还筹划录制了20多种用中文演唱外国歌曲的盒带和CD;为中央电视台和上海电视台筹划了多套音乐电视节目;自1988年起.筹划了多台俄苏歌曲专场音乐会和外国名歌演唱会、世界电影歌曲音乐会,在北京、天津、上海、武汉、成都、昆明、杭州、珠海、澳门等地产生巨大影响。
1995年11月30日,俄罗斯联邦政府授予“菜誉证书”,以表彰薛范“在中国推广和传播俄苏歌曲的巨大贡献”。“鉴于语言文字学家薛范对俄中友谊和俄中文化交流作出的卓越功绩”,1997年11月10日,俄罗靳联邦总统叶利钦亲自授予象征最高国家荣誉的“友谊勋章”。1999年10月5日和6日,中俄两国政府分别授予他“中俄友谊奖章”“俄中友谊奖章”及荣誉证书。2005年9月29日,薛范获“中国资深翻译家”荣誉称号。2007年6月作为特邀贵宾赴莫斯科参加“中国年”活动,6月20日获“尼·奥斯特罗夫斯基”金质奖章。
内容简介
俄苏歌曲,它赞美创造性的劳动,把普通劳动者作为歌曲的主人公,讴歌他们的业绩、生活和爱情;
俄苏歌曲,它体现了对远大理想的追求,对崇高事业的奉献精神,对公民责任感的认定,对社会、对国家、对人类命运的深切关注;
俄苏歌曲,它以最真挚纯朴的诗意语言和音乐语汇来抒发对情爱和幸福感的体验,对人性真善美的弘扬;
俄苏歌曲,它所有作品中都跃动着积极的人生态度,喷薄出一股使人奋发向上的青春力量;
俄苏歌曲的这些品格是世界上其他国家的歌曲中所没有的,至少是没有如此鲜明突出。苏联这个国家解体与否,都不能影响这些歌曲的魅力,它作为人民的创作而永远存在,它反映了人类对至善至美理想的追求。
今天,我们唱俄苏歌曲,不仅是因为它经久不衰的艺术魅力和厚重的文化品位,也不仅是对过往时代的追忆,更多的是对未来新世纪的信念,是对我们曾经拥有而如今正在失落的许多弥足珍贵的东西的呼唤,因为我们相信:这世界上只要有人类存在一天,那些激励我们去追求崇高理想、追求美好生活的歌曲将永远和我们同行!