个人简介
陈敬,女,1963年出生,福建长乐人。1986年毕业于南开大学历史系世界史专业。1996年考入南开大学外国语学院英语语言文学专业攻读硕士学位,研究方向为翻译理论与实践,1999年获文学硕士学位。2000年考入南开大学历史学院攻渎博士学位,2004获历史学博士学位。现为南开大学“211工程”办公室副主任,副译审。主要从事赛珍珠研究、中国近代留学生研究。近年来,合译《海底王宫》、《世界政界名人演讲集萃》等多部作品,在国内核心期刊发表《从<告语人民>看晏阳初与赛珍珠的文化共识》、《论赛珍珠宗教立场的文化内蕴》、《死亡或超越——<觉醒>与<群芳亭>女性意识之探析》,《梁启超伦理思想的现代新探》等论文多篇。
内容简介
本书围绕赛珍珠对中国文化的接受、认知和传播这一主线,在第一章中首先探寻她融合中西的文化观形成的历史根源。笔者认为,研究赛珍珠,关键问题之一是确定和理解其独特的文化身份,这种身份既与其独特的身世、教育、生活环境等有关,也与她所处的近代中西文化相互碰撞、融合这一大的宏观文化背景有关。在赛珍珠身上,既有东方传统,又有西方精神,她处于两种文化之间,总想解决和确定自己文化身份问题的愿望构成了赛珍珠最独特的人生风景。作为文化边缘人,赛珍珠是痛苦的,也正是这种独特境遇,造就了赛珍珠的独特眼光,成为真正意义上的文化沟通者。我们应从时代与文化这两重角度去寻找理解之路。
第二章全面梳理了散落在赛珍珠文学创作、演讲和信件中的思想脉络,对她的家庭伦理观、教育观、女性观等进行了具体分析,论述了其一生追求的中西文化融合的历史前瞻性与某些局限性。指出赛珍珠的中西文化观体现了她对中西文化的认知,这种认知不仅仅是她个人的体验,而是以整个中国近现代社会思想文化变迁为大背景的。透过赛珍珠的中西文化观,我们力求寻找的是在激烈的文化碰撞、冲突中如何达成文化融合这样一个具有时代意义的问题。
第三章探讨了赛珍珠在文化传播方面所作出的独特的贡献。首先从近现代社会史研究的角度看,赛珍珠的作品为我们提供了一幅宝贵的中国近现代社会生活风俗史与心态史的画卷,她将关注中国的视野投向了更平俗的层面,反映了其文化价值取向。其次,《水浒传》的译介是赛珍珠试图沟通中西文化的一次尝试,也突出体现了赛珍珠汇通中西的文化观。
第四章笔者综合而全面地考察了赛珍珠与林语堂、晏阳初、老舍、王莹等中国友人的交往,用比较研究的方法就他们共同关心的命题作同步思考和不同的观照,一方面凸显了赛珍珠为中美两国之间的沟通起到的“人桥”的作用,另一方面也透视了赛珍珠与中国近现代社会的交流与对话。
第五章主要分析了赛珍珠对基督教在华传播运动的反思,指出赛珍珠是一名尘世传教者——向美国人民传播跨文化理解和反对种族歧视的“福音” ;其宗教立场的三大特征,即从征服到沟通,从趋同到和合,从神性到人性;其终极理想则概括在“四海之内皆弟兄”这一观念中。
本书最后一章探讨了作为一个社会活动家的赛珍珠在《亚洲》杂志、东西方协会等文化阵地中的历史贡献。
余论部分,笔者总结了赛珍珠的文化立场是“文化和合主义”,她一生努力贯彻和实践着这一文化理想,这也正是其思想超越时代的宝贵价值所在。赛珍珠的实践还证明:中西文化之间的冲突是暂时的,共融是可能的,“ 文化和合”应成为中西文化交流的根本原则。