内容简介
医学专业双语教学有诸多难点,关键术语的确定及其发音便是其中之一。在全同高等医药院校的各专业教科书中,均有英汉对照的医学术语,在某种程度上,这些术语能体现各门学科的主要学术倾向。其分类有如下特点:
标题类:在大小标题中,往往代表该临床教学主题的基本方向。
重复类:反复出现在叙述中的高频词,往往是有关该主题的基本概念。
前沿类:词典中查不到的新概念术语,往往体现该学科的前沿思想。
药物类:一般词典乃至药物书籍尚未编人的新药名词。
然而,这些英汉对照医学术语要发挥更大的作用,有两大问题必须解决:这些关键术语列于各类教科书的各个章节中,因分散而不易查阅、查考与比较;所有列出术语无音标列出,大多数术语发音难度较大,不少新术语至今尚未被普通或专业词典收录,这给双语教学带来极大的困难。
编撰本工具书旨在解决上述两大问题,一是把临床医学各门学科的关键医学术语编撰汇总在一起,便于学生与教师集中使用。二是对所有列出的英汉对照医学术语,标出其音标,便于术语的音标查找,便于发音,极有利于双语教学的开展。