内容简介
英语成书的欧洲通史书籍为数不少。本书原来于1953年以德语写成,1966年由英国剑桥大学史家英译,俟今始由华人历史学、宗教学者赵复三教授在众多欧洲历史书中选出,并花上前后十年时间中译成书,可谓一本历久不衰的史学经典著作。
坊间欧洲通史以政治或哲学思想史为多,前者以王朝或地域为中心,且重点以西欧为主,后者则重视个人思想贡献为多。本书特点正好补以上之不足:作者以宏观的态度坦诚地从欧洲史源流展开讨论,其中包括基督教思想的形成及后来与回教思想的糅合,追寻近世欧洲思想的源流,提供今日“全球化”格局的思索。
译者参阅过原来德文版本,并在翻译过程中对史事及人物补加了大量的注释,又将资料来源及脚注翻译,以供日后学者研究之用。
本书特色
哲学史和社会思想史兼而有之,重视上层知识界思想与下层民间文化之间的联系和互动关系
打破以西欧为中心的历史观,凸显了西欧与东欧的文化传统在矛盾中的互相渗透成长,成为今日欧洲思想史的格局
著者不相信思想史是按时代先后单线式发展,而以为曾起作用的思想类似辐射性的影响,渐渐扩散出来
本书数据征引浩如烟海,唯作者在选材利用态度上却十分严谨