价值中国 - 财经商业新媒体
读书
正在读取登录信息...
图书详细信息 推荐图书 | 最新书评
挑战口译——听辨(附光盘)

作者:卢信朝 主编

出版社:上海交通大学出版社

出版日期:2007年05月
内容简介
本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。
发表书评
本书标签
为此书添加标签:(多个标签用空格分隔)
图书购买信息
请对此书作出评价
请您登录后为此书评分



目前还没有人对此书评分
新书快递
广东联合出版公司 | 机械工业出版社 | 南京大学出版社 | 清华大学出版社 | 时代光华 | 人民邮电出版社 | 文汇出版社 | 中国经济出版社 | 中国青年出版社 | 中信出版社
浙江大学出版社 | 作家出版社 | 湛庐文化 | 长江文艺出版社 | 华章经管 | 经济日报出版社 | 中国城市出版社 | 财政出版社 | 中华工商联合出版社 | 新星出版社
重庆出版集团 | 人民文学出版社 | 中资海派 | 电子工业出版社世纪波公司 | 中国电力出版社 | 道中财富 | 含章行文 | 同舟人文化 | 华章同人