个人简介
王忆琳,中国台湾辅仁大学翻译研究所硕士,后留学美国,取得美国哥伦比亚大学博士学位后,再赴法国巴黎大学从事东西方比较文学研究。现任巴黎市艺文局东方方艺部主任,专门从事艺文活动的采访、报道与评论工作,并兼职中西文学经典的翻译工作。
译作有:《路过》、《爱玛》、《浮华世界》、《儿子与情人》、《包法利夫人》、《红与黑》等。
内容简介
小说描写了一个小资产阶级妇女因为不满足平庸的生活而逐渐堕落的过程。主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而自杀。爱玛的死不仅仅是她自身的悲剧,更是那个时代的悲剧。通过《包法利夫人》,福楼拜在努力寻找造成这种悲剧的社会根源。
《包法利夫人》一经问世就颇受争议,作者福楼拜也差点儿因此入狱,但这恰巧从另一个方面说明了《包法利夫人》的影响之深,19世纪后期的很多小说家也都承认自己深受《包法利夫人》的影响。