个人简介
夏目漱石(1867~1916),原名夏目金之助,日本著名作家,日本近代文学的真正确立者和一代文学翘楚,有“国民大作家”之誉。主要作品有《我是猫》、《哥儿》、《草枕》、《三四郎》、《行人》、《心》以及绝笔之作《明暗》等。前期作品大多质疑和讥讽日本近代的“文明开化”,中后期则集中发掘近代人的“自我”和孤独。作品语言或流畅明快妙趣横生,或沉郁隽永一唱三叹,堪称范本。
林少华,著名翻译家,中国海洋大学外国语学院教授。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台。著有《村上春树和他的作品》、《落花之美》。译有《挪威的森林》等村上春树系列作品以及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖和东山魁夷等名家之作凡五十余种。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。
内容简介
“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“先生”设计使K自杀,自己如愿以偿。但婚后时常遭受良心和道义的谴责,最后也自杀而死。小说以徐缓沉静而又撼人心魄的笔致,描写了爱情与友情的碰撞、利己之心与道义之心的冲突,凸现了日本近代知识分子矛盾、怅惘、无助、无奈的精神世界,同时提出了一个严肃的人生课题。这部长篇可以说是漱石最为引人入胜的作品,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。