个人简介
罗国梁,上海对外贸易学院国际商务英语学院教授。1932年出生于上海,祖籍绍兴。1955年毕业于复旦大学西方语言文学系。硕士生导师,国务院专家津贴获得者。几十年来教学硕果累累,主要著作有《当代实用英语精华》、《托福结构高分捷径》、《交际英语——听说读教程》、《英语活用技巧》、《进出口实务英语》、《大学英语语法及写作基础18讲》;主要汉译英译作有《上海画报》(1986年至1986年,主译)、《中国质量管理与企业》、《华夏一奇》、《浦东投资指南》等。
内容简介
本书打破传统的布局和写法,熔词法和句法于一炉,从惯用法、词语搭配、实际应用、词组和句子结构、修辞以及标准化考试的应试等角度着重阐述了冠词、数词、名词、代词、语法一致、动词、分词、动名词、不定式、荡空结构、虚拟语气、主从结构、倒装语序、介词、小品词等这些切合实际的专题。在每一专题中罗列了相关的、贴近生活的习用语,从而清晰地阐明与该专题有关的英语日常用法、有一定难度的特殊结构和写作技巧,并最后引归到有关的国内外标准化试题加以印证,这时读者便会感到这些标准化试题顿时显得易如反掌,迎刃而解。每个专题的各部分都配有一定量的针对性很强的练习和解释性答案,从而产生由一定量的练习所带来的强化效果。特别需要一提的是,本书对介词的用法区别作了详尽的说明,如切如蹉,如琢如磨,在全国同类书籍中可谓独树一帜。这样处理的理由是:介词虽是小词,数量不多,却是极为活跃的成分。它们和动词、名词、形容词、副词以及其他词类组成的词组(双词动词和三词动词)、习语和结构可谓车载斗量,难以计数,其作用之大、使用之灵活多变致使国内外学者认为搞清介词的用法是学好英语的一个关键。