内容简介
“新闻是‘NEWS’”,听过这句话的中国人一定不在少数。这个由英语“东南西北”首个字母组成的单词,在“Cambridge Advancde Learner''s Dictionary”中,解释为“information or reports about recent events”。而“recent”则是“happening or starting from a short time ago”,是现实生活中发生或正在发生的热点和焦点事件。
法律的生命也在于对社会中的现实生活予以干预和调整。劳动法更是现实社会中公民不可或缺的。你一生可以不结婚,但你一生中却不能不劳动。凡劳动就免不了与劳动法的干系。感谢尊敬的记者和他们所在的媒体,在劳动法与“现实生活中发生或正在发生的热点和焦点事件”间构造了“桥”。
本书编著者有幸被媒体招雇,加入了他们的构造工作。尽管做的是无酬劳动,也还是添加了些许颜色:女性孕育是自然而且自我的事,但用人单位应否为此承担责任?保姆在雇主家受到伤害是自认倒霉还是由雇主负责?农民工付出劳动后得不到工资,拖欠工资者却生出了许多“道理”,法理和法律应作何回答?学生实习是劳动过程还是学习环节,学校、实习单位和实习学生构成什么样的法律关系?要头发还是要工作?我能不加班吗?出国打工,是走向鲜花,还是踏入陷阱?聘个洋人做雇员,潇洒中有几多麻烦?SA8000是贸易壁垒,还是更有利于我国劳动者权益的保护?如何平衡商业秘密与竞业禁止,劳动者违反竞业禁止约定所承担责任与遵守竞业禁止约定所遭受的损失之间的权益?劳动监察如何成为劳动法领域中的社会警察?集体合同是集体的还是多人的劳动合同?劳动权益的保障能否动用刑法?劳动关系终结后,用人单位如何承担扣押劳动者档案或其他证明文件的法律责任?劳动者被用人单位搜身可谓“严格管理”?劳动者的“第二职业”为何“见光死”?劳动争议处理受案范围的宽与窄,仲裁时效的短与长,一裁二审还是或裁或审,举证责任的分担与倒置,劳动者的诉讼费用的收与免?对这些问题和事例进行反思与追述——是锦上添花还是狗尾续貂,自由读者评说。