内容简介
随着中日两国间经济、文化交流的不断扩大,日语已经成为我国仅次于英语的第二大外语,不仅大学里有很多学生选择日语作为第二外国语,而且有很多已经走上社会的人也希望继续进修日语。日本人在中国经济生活的日益活跃引发了一阵阵的日语“热潮”,日语人才的就业近几年一直处于乐观的状况之中。有些人简单地以为只有做翻译才有必要学日语,其实事实并非如此。日本在华公司、工厂需要的绝大多数是其他方面的专业人才,这些人口要稍懂日语,就会拥有比别人多得多的机会。
学习语言的最大目的是为了口头表达。日语的书面语和口语差别很大,而且表达方式会因不同的说话对象而改变。本书完全针对口语表达,列举了在不同的场合经常使用的一些表达形式,并且对较难理解的语法现象做了适当的注释。注释中对日本的社会和文化等背景也都有所涉及。力求做到产生立竿见影的学习效果,使读者能够即学即用。
本书共四个部分,包括“生活用语”、“工作用语”、“谈话技巧”和“文书写作”四部分间没有必然联系。