个人简介
童路明,1082年毕业于扬州师范学院外语系英语专业,1088年赴美国进修,毕业于纽约市立大学教育学院获硕士学位现任上海政法学院副教授,外语系副主任。2004年获上海市“育才奖”,2004年获学院“优秀教学奖”,2008年获学院“教学示范岗”奖。主要教材成果有:主编《实用英语教程》教师参考书第三册,《法律英语实用教程》、《大学英语口语》;参编《全国英语等级考试教程5》、《英语口语教程》、《大学英语四、六级迎考词汇手册》。
内容简介
《法律英语文本教程》共有16个单元,每个单元有5个部分的练习,旨在通过大量的实践培养学生熟悉、使用和法律有关的英语文本材料,提高学生在法律方面的英语实际应用能力。本教程对象为大学本科生以及对法律英语文本感兴趣的自学者。
第一部分为“阅读理解”。所选课文来自国外法学文本素材。该部分后有5项练习,第一项理解题,题型为回答问题或正误辨别;第二项词语配对;第三项词组翻译,用英汉和汉英互译形式;第四项选词填空,选择或填空形式;第五项句子翻译,英汉\汉英句子互译。这些练习旨在培养学生阅读法律方面的英语材料的能力。
第二部分为“法律常用词练习”。选择普通英语和法律英语不同的词义,每部分有一个英语单词或词组进行汉英对照,通过对比了解法律英语和普通英语的差异。此部分旨在培养学生对法律英语常用词的理解和运用能力。
第三部分为“案例讨论”。该部分选编一至两个和课文内容有关的国内外案例摘要,以回答问题的形式,让学生了解案例的内容和争议焦点,通过具体案例加深对具体法条的应用和理解。此部分旨在培养学生分析问题、解决问题的能力。
第四部分为“翻译实践”。培养学生翻译案例摘要的能力,了解法律英语和普通英语在翻译方面的差别。此部分旨在培养学生初步掌握法律英语的翻译规律和技巧。
第五部分为“文书套写”。分别选用上诉书、起诉书、合同书、协议书、委托书、公证书等各种法律文书的基本格式,要求根据汉语原文用英语完成简要法律文书,以培养学生参照范文拟写和翻译各种常用法律文书的能力,并初步掌握常用英语法律文书的基本写法。