个人简介
张竞干,日语资深翻译家;广东省人事厅专业培训中心、广州中医药大学、广东省科技进修学院等单位客座日语教授;广东地区成教学位日语、职称日语辅导权威;原广东省科技情报研究所副所长,研究员。中国翻译工作者协会二届理事,广东省翻译协会第一副理事长;广州市翻译协会第一、第二届副理事长;原广东省科技日语速成研究会第一、第二、第三、第四届理事长。长年从事日语职称统考培训教学,并独创了日语速成学习的“张氏教学法”,《人民日报》、《羊城晚报》、《广州日报》、《南方日报》、《新民晚报》、《光明日报》等全国主要报刊都先后发文推荐“张氏教学法”。
主要著述:《科技日语速成读本》、《科技日语汉译技巧》、《日本姓名译名手册》、《科技日语疑难句型》、《日语外来语汉译大词典》等。另外,还牵头编纂了《德汉机电词典》及《德汉机电工程词典》。
内容简介
一为了帮助广大考生熟悉考试内容,了解考试题型,把握权重分值,洞察命题趋势,提高过关信心,提升高分机率,我们针对成教考生的实际水平和学习特点,紧扣《成人高等教育学士学位日语水平考试大纲(非日语专业)》(部分省级学位委员会办公室联合编写组,中国人民大学出版社2006年版),精心新编了这本《成人高等教育学士学位日语考试一高分·过关攻略》。
本书认真梳理新考纲的考点、难点和重点,深入挖掘了学位日语统考的出题思路、命题规律和命题趋势,并与大纲样题和考试真题相对应,精心设计了高效强化的训练题,着力点拔高频考点的解题技巧和方法,极大地提高考生“举一反三、以不变应万变”的快速解题能力,切实提高考试通过率。
全书分语音、语法、阅读理解、会话技巧、短文写作及附录六大部分。分别由日语字母及发音规则、考纲信息解密、30大高频语法考点例释、阅读理解中14大语法高频考点、11大实用会话技巧、典型例文、2006年新考纲统考试卷详解、常用日中汉字对照表、助动词变化表等组成。
本书重点阐述了语法、阅读理解、会话技巧中的高频考点。针对各专题的高频考点,又分相应小专题,有范例分析、高频词汇、策略指引、应试强化训练、典型考题例示、译文参考等。对各考点进行全面撒网,重点捕获。体现了针对性、实用性、适时性和预测性的“四大特色”。
各地成教同仁使用本书作考前培训辅导教材时,务必从成教考生的实际需求出发,将本书的主旨贯彻始终:紧扣大纲,有的放矢;避繁就简,重点突出;讲练结合,练中得法;选材新颖,生动有趣。真正让广大考生达到“一书在手,学位不愁”的复习效果。
本书附有2006年6月“成人高等教育学士学位日语水平考试”的全真试卷,并进行了解答。