现在古文观止的版本都多得滥了,三页的古文要配上五页的白话文翻译和一页的注释,就差没出几道题问“请写出加点字在文中的用法”什么的。好在鄙人已经不是高中生啦,这种像学二外一样的学古文可以不用再领教了。
所以翻来覆去,还是这本原本的好看。没有煞风景的翻译,书小了许多,字也大,淡黄的薄纸看得很舒服,随手塞进包里就消磨一个下午。
也喜欢《吊古战场文》,“降矣哉,终身夷狄;战矣哉,骨暴沙砾”“生也何恩,杀之何咎”,堪称经典,还喜欢欧阳修吊石曼卿的那篇,“轩昂磊落,突兀峥嵘”。还有李密的陈情表,还有骆宾王的“试看今日之域中,却是谁家之天下”。