价值中国 - 财经商业新媒体
读书
正在读取登录信息...

看柏杨白话版《资治通鉴》的一些地名注释错误--柏杨版资治通鉴夜读札记45

书评人:魏延安 2010-09-24 10:55 赞[0] 收藏

  将古地名变为今地名,是柏杨白话版《资治通鉴》的一大特色,很有助于阅读和理解,但古今以来,地名变化多端,而《资治通鉴》又地名繁多,因而注释错误也再所难免,本人为陕西人,仅就阅读中发现的陕西地名注释错误略举几例。

  首先是地名错误。武关,全书的注释都是陕西商南县东南,其实在陕西丹凤县东南,从第二辑起前面的凡例里改了,但内文未改;黄陵,书中的注释是陕西子长县西北,其实在陕西黄陵县西北;再比如书中多次出现的北地郡,全书注释为陕西耀县,也不准确,目前耀县已改为铜川市耀州区;再有第四辑第一册第283页第二行出现的“魏兴郡”,注释为湖北省白河县北,白河县实际在陕西。

  一些山脉的标注也有错误,如关中平原北部的九嵕山,有的图标为九“嵕”山(第四辑第一册第311页插图),有的图则标为九“堫”山(第四辑第一册第322页插图),很不统一;隋朝确定的“五岳九镇”之一的“岳山”,在第六辑第一册第317页注释为“吴山,陕西省陇县西南”,实际在宝鸡市陈仓区西北。

  关中的个别皇陵注释也不准确,如隋文帝杨坚的陵墓在第六辑第一册第350页写为“杨坚安葬太陵(今地不详)”,实际上杨坚葬在泰陵,地方也很清楚,就在咸阳市杨陵区五泉镇王上村。

资治通鉴:柏杨白话版(第1-9辑

作者:(宋)司马光 撰,柏杨 译

出版时间:2006-12-01

谁在关注这篇书评
  • 个人名片 王祥造
  • 个人名片 魏延安
  • 个人名片 党双忍
广东联合出版公司 | 机械工业出版社 | 南京大学出版社 | 清华大学出版社 | 时代光华 | 人民邮电出版社 | 文汇出版社 | 中国经济出版社 | 中国青年出版社 | 中信出版社
浙江大学出版社 | 作家出版社 | 湛庐文化 | 长江文艺出版社 | 华章经管 | 经济日报出版社 | 中国城市出版社 | 财政出版社 | 中华工商联合出版社 | 新星出版社
重庆出版集团 | 人民文学出版社 | 中资海派 | 电子工业出版社世纪波公司 | 中国电力出版社 | 道中财富 | 含章行文 | 同舟人文化 | 华章同人