读到《穷人的银行家》这部自传的时间,是在传主也即作者尤努斯已经获得2006年诺贝尔和平奖之后。但我欣喜地发现,这部书的中译本却是在2006年年初就已出版了,动笔翻译的时间自然还得往前推。译者和出版人当然不会是算准了以后才决定抢占商机,而必定是真心喜欢这本书。有这样有心的译者和出版人在,就不愁没有好书读。
确实是一本好书。尤努斯没有在自己个人的内心生活或心路历程上多费笔墨,他只说事。而且,除了简约地叙述了自己早年求学成长的经历以外,他几乎只说了一件事,那就是格莱珉银行的创建和推广。这件事是他毕生的事业,也是他获诺贝尔和平奖的原因。他的文笔洗练,思路清晰,叙事平和中肯,字里行间还透着诚实与磊落。一件事说明白了,一个人也已跃然纸上。是所谓读其书想见其为人,“虽不能至,然心向往之”。